Lok Shakti

Nationalism Always Empower People

एमएस धोनी अभिनीत ‘अथर्व: द ओरिजिन’ के साथ, प्रतिलिपि कॉमिक्स का इरादा ऑनलाइन कॉमिक स्पेस में क्रांति लाने का है

“असली लड़ाई किसी के कानों के बीच होती है। मन में। दुश्मन से लड़ने से पहले आपको अपनी भावनाओं से लड़ना होगा।” यह महेंद्र सिंह धोनी हो सकता है जो एक और क्लिनिकल रन-चेस की व्यवस्था करते हुए खुद से बात कर रहे हों या विकेट के पीछे से मैदान में पैंतरेबाज़ी कर रहे हों या इस बात पर विचार कर रहे हों कि क्या उन्हें निराशाजनक परिस्थितियों में समीक्षा करनी चाहिए।

खैर, यह वास्तव में धोनी हैं। एकमात्र अंतर: इस बार वह क्रिकेट के मैदान पर नहीं बल्कि अथर्व: द ओरिजिन के पन्नों पर है, जो ग्राफिक उपन्यास है जिसमें उन्हें मुख्य चरित्र के रूप में दिखाया गया है। एक बहुत ही युवा पृथ्वी पर सेट, यह एक ऐसे योद्धा की कहानी बताती है जो एक कठिन और एकांत यात्रा करता है।

डॉ राजीव तम्हंकर, क्रिएटिव हेड, प्रतिलिपिक

प्रतिलिपि कॉमिक्स ने हाल ही में विरज़ू स्टूडियो से – रमेश थमिलमनी द्वारा लिखित – उपन्यास के अधिकार हासिल किए और इसे नए चरित्र डिजाइन, कलाकृति और रचनात्मक तत्वों के साथ फिर से बनाया। यह अब प्रतिलिपि कॉमिक्स के मोबाइल एप्लिकेशन पर एक एपिसोडिक प्रारूप में उपलब्ध है। भारत में पहले से ही सबसे बड़े और सबसे तेजी से बढ़ते डिजिटल कॉमिक स्टोरीटेलिंग प्लेटफॉर्म में से एक, प्रतिलिपि कॉमिक्स का इरादा अथर्व के साथ ऑनलाइन कॉमिक स्पेस में क्रांति लाने का है।

डॉ राजीव तम्हंकर, क्रिएटिव हेड, प्रतिलिपि, ने indianexpress.com से उपन्यास के बारे में एक ई-मेल बातचीत में बात की, सामान्य रूप से भारतीय कॉमिक उद्योग, और कैसे डिजिटल क्रांति इसके विकास में सहायता करती है।

Q. किस वजह से प्रतिलिपि ने अथर्व: द ओरिजिन को फिर से बनाया?

डॉ राजीव तम्हंकर: अथर्व: द ओरिजिन की एक अनूठी और रोमांचक कहानी है। एमएस धोनी के किरदार (अथर्व) में काफी गहराई है जो दर्शकों के साथ गूंजती है। उनका प्रत्येक रोमांच अथर्व की यात्रा का एक रोमांचक एपिसोड है जो दर्शकों को अविश्वसनीय वास्तविकताओं तक ले जाता है, जबकि उन्हें पलायन के साथ एक महत्वपूर्ण आत्म-खोज सबक के साथ छोड़ देता है। कहा जा रहा है, मनोरंजन हमारे पाठकों के लिए अथर्व के कारनामों की अधिक विस्तृत कहानियों को लाने में हमारी मदद करने का एक माध्यम मात्र था।

प्र. ग्राफिक उपन्यास से पाठक क्या उम्मीद कर सकते हैं? चूंकि धोनी मुख्य पात्र हैं, क्या इसका क्रिकेट से कोई संबंध है?

डॉ तम्हंकर: नहीं। अथर्व कॉमिक क्रिकेट से संबंधित नहीं है। लेकिन यह पाठकों को एक अनूठा अनुभव प्रदान करेगा क्योंकि यह एक योद्धा की यात्रा को प्रदर्शित करता है जो एक बदला लेने के मिशन पर निकलता है, लेकिन जीवन के रहस्यों की खोज करता है और सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि वह स्वयं को खोजता है।

खैर, यह वास्तव में धोनी हैं। एकमात्र अंतर: इस बार वह क्रिकेट के मैदान पर नहीं बल्कि अथर्व: द ओरिजिन के पन्नों पर है, जो ग्राफिक उपन्यास है जिसमें उन्हें मुख्य चरित्र के रूप में दिखाया गया है।

प्र. अथर्व के मूल रचयिता रमेश थमिलमनी की प्रतिलिपि द्वारा अपनी कहानी के पुनरावर्तन पर क्या प्रतिक्रिया थी?

डॉ तम्हंकर: रमेश रोमांचित था और वह प्यार करता था कि कहानी मूल रूप से नियोजित ग्राफिक उपन्यास प्रारूप से परे जा रही थी और इसमें एक एपिसोडिक अनुभव होगा जो बैकस्टोरी पर और भी अधिक प्रस्तुत करने की स्वतंत्रता देता है, गहराई में रोमांच जो संभव नहीं थे एक ग्राफिक उपन्यास पर सीमित स्थान के लिए।

> व्यापक तस्वीर की बात करें तो भारतीय हास्य उद्योग के बारे में आपका क्या विचार है?

डॉ तम्हंकर: भारतीय हास्य उद्योग लगभग 150 मिलियन डॉलर का उद्योग है जो डिजिटल प्रारूप की ओर बढ़ रहा है। साथ ही, उद्योग परिपक्व दर्शकों के लिए भी एक संक्रमण देख रहा है। कॉमिक्स अब बच्चों तक सीमित नहीं हैं। प्रतिलिपि में, हम देखते हैं कि 18 से 35 वर्ष की आयु के लोग हमारे दर्शकों का सबसे बड़ा वर्ग हैं।

भारत में पहले से ही सबसे बड़े और सबसे तेजी से बढ़ते डिजिटल कॉमिक स्टोरीटेलिंग प्लेटफॉर्म में से एक, प्रतिलिपि कॉमिक्स का इरादा अथर्व के साथ ऑनलाइन कॉमिक स्पेस में क्रांति लाने का है।

> भारतीय हास्य उद्योग के लिए डिजिटल व्यवधान का क्या अर्थ है?

डॉ तम्हंकर: डिजिटल व्यवधान का अर्थ है उच्च वितरण, लोकतांत्रिक सामग्री और स्थानीय कथाएँ जो वैश्विक दर्शकों तक पहुँच सकती हैं।

> आप भारतीय हास्य उद्योग को मेटावर्स में कैसे देखते हैं?

डॉ तम्हंकर: संभावनाएं अपार हैं। अपूरणीय टोकन (एनएफटी) और डिजिटल स्प्राइट्स के साथ, कॉमिक पात्रों में वेब 3.0 उत्साही लोगों के बीच एक नए सिरे से रुचि दिखाई दे रही है। यह दर्शकों को अद्वितीय अपूरणीय कला रूपों के मालिक होने की संभावना प्रदान करता है जो न केवल प्रशंसकों के लिए संग्रहणीय के रूप में बल्कि कलाकारों के लिए राजस्व धाराओं के रूप में भी काम करते हैं।

अथर्व: मूल

Q. भारत में कोविड महामारी ने कॉमिक उद्योग को कैसे प्रभावित किया?

डॉ तम्हंकर: कोविड महामारी ने एक तरह से पहले से ही संक्रमण कर रहे उद्योग को प्रिंट से डिजिटल स्पेस में स्थानांतरित कर दिया। इसने शैलियों में वृद्धि, उत्पादन की उच्च आवृत्ति और पाठकों तक पहुंच में आसानी को सक्षम किया।

> क्या भारतीय हास्य उद्योग में स्ट्रीमिंग क्रांति हो रही है?

डॉ तम्हंकर: भारतीय हास्य उद्योग विकसित हो रहा है और अगले दो या तीन वर्षों में, हम बहुत सारे सिद्ध सामग्री टुकड़ों की स्ट्रीमिंग की दिशा में एक बड़ा धक्का देख सकते हैं। प्रतिलिपि, अपने वेबकॉमिक्स ऐप के माध्यम से, पहले से ही आगे बढ़ रहा है और हम उम्मीद करते हैं कि हमारी कुछ बेहतरीन बौद्धिक संपदा (आईपी) में जल्द ही एक स्ट्रीमिंग क्रांति देखने को मिलेगी।

> भारतीय कॉमिक सीन में और महिला किरदारों को लाने की आपकी क्या योजना है?

डॉ तम्हंकर: हमारे कॉमिक्स ऐप पर साठ प्रतिशत लोकप्रिय सामग्री में पहले से ही एक महिला नायक है। प्रेतबंध और शैतानी रसमीन हमारी कुछ लोकप्रिय कॉमिक्स हैं जिनमें मजबूत, स्वतंत्र और तीखे महिला किरदार हैं।